2023年短篇朗诵稿16篇

时间:2023-07-01 15:15:06 浏览量:

短篇朗诵稿第1篇TheLion,TheBearAndTheFoxLongagoalionandabearsawakid.Theyspranguponitatthesametime.Thelionsai下面是小编为大家整理的短篇朗诵稿16篇,供大家参考。

短篇朗诵稿16篇

短篇朗诵稿 第1篇

The Lion, The Bear And The Fox

Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, “I caught this kid first, and so this is mine.”

"No, no," said the bear.“I found it earlier than you, so this is mine.” And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.

A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.

The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.

The lion said to the bear, “We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.”

短篇朗诵稿 第2篇

Good afternoon,everyone.today,my topic is “i want to be free.”it’s a story about a wolf and a dog.a wolf was almost dead with hunger.a house-dog saw him,and asked,”friend,it’ s bad for you.” so the wolf and the dog went to the town together. on the way ,the wolf saw that there was no hair around the dog’neck.he felt quite surprised,and asked him why it was like that? “oh,it is nothing.”said the dog.”every night my master puts a collar around my neck and chains me up.you will soon get used to it.”“is that the only reason.”said the wolf.”then good bye to you,my friend.i would like to be free.”

Do you like to be free?every.thank you for listening.

下午好。今天,我的话题是“我要自由”。这是一个关于一只狗和一只狼的故事。一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他,“这对你是不好的,为什么不像我一样稳定地干

活并有规律地获得食物呢?”狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到村子。在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

“噢,没有什么。”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”你想要自由吗?谢谢大家。

短篇朗诵稿 第3篇

One day a little ant was walking along the bank of a stream. His foot slipped and he fell into the water. “Oh, help, help!” cried the ant. A dove was sitting on a branch of a tree over the stream and heard his cry of help. “Oh, poor ant!” said the dove. “I will help the ant.”

The dove pulled off a leaf and dropped it near the ant. “Here is a leaf. Climb on it,” said the dove. The ant climbed on it at once and floated to the bank.

A few days after this a hunter found the dove and was going to shoot her. Just then the ant passed by and said to

himself, “This time I must help the dove.” The ant ran to the hunter and bit his foot hard. The hunter sprang up and missed to shoot the dove. The dove said to the ant, “Thank you very much, my little friend. You have saved my life,” and she could fly away happily.

短篇朗诵稿 第4篇

A blind man was waiting to cross the road when his guide dog cocked its leg, then urinated on its owner. Calmly, the blind man reached into his pocket and took out a biscuit for the dog. A passerby who"d seen everything remarked: "That’s extremely tolerant of you, especially after what he just did.”

一个盲人和他的导盲犬站在十字路口上正等着过马路。这时那个一导盲犬把腿抬了起来开始小便,毫无疑问盲人的裤子湿了。但是这个盲人却平静地从口袋里拿出了一块饼干给狗吃。一个过路人对此很不解地说道:“你的脾气真好,那条狗都作了这样的事情你还拿饼干给它。”

"Not really,”came the reply. "I’m just finding out where his mouth is, so I can kick him in the nuts.”

“不是这样的。”盲人回答说:“我只是想知道它的嘴在哪里,这样我就可以踢它的屁股。”

短篇朗诵稿 第5篇

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

短篇朗诵稿 第6篇

Every Monday night, Felix checked the big blue container in the carport behind his apartment building. If the container was at least a third full, he would take it out to the street for pick-up. Monday night, it was two-thirds full. He rolled it out into the street.

The next day, he checked the container. It was still almost full of recyclables. That was odd, because all the other blue containers across the street were empty. He could tell because a couple of lids were open. He walked across the street to double-check. Hmm, he wondered. Then he looked up his side of the street. There were two blue containers standing there. He walked about 120 feet up the street and lifted each lid. Both containers were empty. How could the truck have missed his container?

He went upstairs to his apartment and called city hall. They connected him to the public works department. Susan said she would call Acme Trash to let them know about the missed container. On Wednesday, Felix checked the container again. It was still full. But, the big green dumpster in the carport was missing. Apparently, the message that Susan sent to Acme Trash had been misunderstood. Acme picked up the big green dumpster, which had already been emptied on Tuesday, instead of the blue container.

Felix left a message on Susan’s answer machine, saying to forget it. Then he went downstairs and pulled the almost ffull container back into its space in the carport. Let it sit there till next Tuesday, he told himself. Had he left another message, he was worried that his building would accidentally get dropped permanently off Acme’s pick-up list.

短篇朗诵稿 第7篇

A peasant in the state of Song led an extremely hard life for he was destitute, depending on worn sackcloth to defense the chill of winter.

宋国的一个农民,因家境贫寒,生活极为清苦,全靠一件烂麻衣抵御冬天的严寒。

After the spring arrived, the peasant ploughed in the field. When he got tired and rested on the ridge of the field he felt the sunshine to be warmer and more comfortable than the worn sackcloth.

春天来后,农夫在田里耕地,累了坐在田头休息时,觉得太阳暖融融的,舒服而惬意,远比烂麻衣温暖。

He knew neither spacious nor comfortable houses to live in, nor silk, cotton and fur clothes to keep warm. He was very excited at his discovery, and he said to his wife, “Sun bath is so pleasant, but people do not know it. I will present this secret to the king, and he is sure to bestow many presents to me to reward my loyalty.”

这农民不知道人间宽敞舒适的房子都可居住,也不清楚绵绸和皮衣可以保暖。农民为自己的这一新发现激动不已,兴奋地对妻子说:“晒太阳是如此令人愉快,而人们却还不知道。我要把这一秘密献给国王,国王为了表彰我的忠诚,一定会给我很多赏赐物品。“

短篇朗诵稿 第8篇

你是山的女儿,

提灯女神的召唤,

你远走异地他乡,

护士值班室的白昼和夜晚啊,

伴着救死扶伤的憧憬,

见证天使你慢慢逝去的青春时光。

你是一位爱人,

在工作和爱的交响里,

你的心和手一起成长,

注射器和胶带啊,

伴着你的呵护和微笑,

播种祝福收获希望。

你是一位母亲,

在照顾着千百孩子时,

对着自己的骨肉偶尔回头端详,

半夜告别自己的挚爱啊,

泪眼婆娑走向病房,

为的是更多人的健康。

我也是女人,

我也热爱美丽,

喜欢漂亮的衣裳。

可着上那白色的天使服啊,

就如同开足马力的飞车,

哪有时间整理修饰自己的思量。

我也是芸芸众生的一员,

生存是为了自我价值的实现,

也有自己的尊严和理想。

面对无辜的责难,

我们牢记南丁格尔的誓言

奉行病人优先自己委屈只有自己独享。

当阳光照到窗户,

我们祝愿所有的病号能安然痊愈,

安安静静走完人生的名利场。

当又一个护士节到来之际,

希望所有的人都来关心白衣天使的人生境况,

众人拾柴写就的也是人类自身博爱的篇章。

短篇朗诵稿 第9篇

A big一city lawyer was representing the railroad in a lawsuit filed by an old rancher. The rancher"s prize bull was missing from the section through which the railroad passed. The rancher claimed that the bull must have been hit by the train, and wanted o be paid the fair value of the bull.

一位来自大城市的律师在一桩诉讼案中,代表铁路部门同一位老农场主打官司。这个农场主的牛在有铁路的地方不见了。他说牛一定是被火车撞了,所以要求赔偿买牛的钱。

The case was scheduled to be tried before the justice of the peace in the back room of the general store. As soon as the rancher showed up, the attorney for the railroad pulled him aside and tried to get him to settle out of court. The lawyer did his best selling job, and finally the rancher agreed to take half of what he was asking. After the rancher had signed the release and took the check,the young lawyer couldn’t resist gloating a little over his success,telling the rancher, "You know, I hate to tell you this, old man,but I put one over on you in there. I couldn’t have won the case. The engineer was asleep and the fireman was in the caboose when the train went through your ranch that morning. I didn’t have one witness to put on the stand. I bluffed you!”

案子先要进行公审,才能被送到法庭后面的会议厅里进行讨论。农场主刚一出现,铁路一方的律师就把他拉到了一旁,想进行庭外和解。最后律师尽其所能,说服了农场主,只支付他所要求赔偿的一半。农场主签完了契约,取走了支票以后,年轻的律师为自己的成功感到得意洋洋。他对农场主说:“老头,你知道吗,我本不想告诉你的,刚才我是吓唬你。我本来赢不了这场官司的,那天早晨当火车穿过你的农场附近的时候,司机睡着了,火夫正在餐车里。我根本找不出一个证人。我是吓唬你的。”

The old rancher replied,"Well,I’11 tell you,young Teller, I was a little worried about winning that case myself, because that darned bull came home this morning.”

老农场主说:“我要告诉你,小子,我觉得赢了这场官司,我有一些不安心,因为我那头可爱的牛今天早晨已经回来了。”

短篇朗诵稿 第10篇

A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。

“Two pence,” said the man.卖扫帚的人说:“两个便士。”

“No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”“不,不。”理发师说:“我只出一个便士,如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”

The man took it and asked what he had to pay his shave.卖扫帚的人拿回了扫帚,随后问修面要付多少钱。

“A penny,” said the barber.“一便士。”理发师说。

“I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”卖扫帚的人说:“我给你半个便士,如果不够的话,请把我的胡子还给我。”

短篇朗诵稿 第11篇

Is jumping down his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and catches the rat, “You can’t run faster then me.” Soon Witty Hare catches up with the rat, and the rat is left behind, “I must run away,’ the rat says and laughs, “He is so silly.”

Witty Hare goes on running. A sheep sees him and asks him, “What a re you doing?” “I’m catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s behind me ,”Witty Hare says proudly.

机灵的肚子跑得很快。一天,她回到家的时候看见一只老鼠。这只老师正从它家的窗户跳下去。“啊! 贼!”机灵肚子喊着追过去。

“你跑不过我的!” 不一会它追上了老鼠,还把老鼠丢在后面。“我得赶紧逃。”老鼠窃笑着说:“这家伙真笨。”

机灵兔子继续跑着。一只绵羊看到了就问塔:“你在干什么?”“我在追贼。”机灵兔子说。“贼?贼在哪里啊?”绵羊感到奇怪。

“它在我后面呢。”机灵兔子自豪地说着。

短篇朗诵稿 第12篇

Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still,

he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.

从前,有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,都发觉那些稻苗长得非常慢。他等得很不耐烦。想了又想,他终于想到一个“最佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。

第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。

哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了。

短篇朗诵稿 第13篇

The Sports Meeting in the Forest There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting.

Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and Monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!”

And look there, Duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he can’t jump very high. So Duck is the champion. Here! Cat and Squirrel are climbing a tree. Cat is ill. So he is the last, but he does his best. This sports meeting is wonderful. The animals are very happy!

森林运动会 森林里有很多动物。

今天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。

小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛跳高。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看这里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。

运动会可真棒,小动物们多开心啊!

短篇朗诵稿 第14篇

Mr Smith has a nice, brown coat. He loves it a lot. But his wife doesn’t like it because it’s old. She often says, “Give it to poor man.” But Mr Smith says, “No, I like this coat.”

史密斯先生有一件漂亮的棕色外套,他非常喜欢它。但是他的妻子不喜欢,因为它是旧的。她经常说,“把它送给穷人吧。”但是史密斯先生说:“不,我喜欢这件衣服。”

But one day, a cigarette falls on it and makes a hole in it. So Mrs Smith says, “Please don’t wear it again.” Mr Smith takes it to a tailor’s shop and says to the tailor,

“Please make another coat like this one.” The tailor does what he is told him and makes a new coat. Then the tailor makes a hole in it again with his cigarette in the same place.

但是一天,一只香烟把这件衣服烧了一个洞。于是史密斯太太说:“请不要再穿它了。”史密斯先生把它拿到了一个裁缝店对裁缝说:“请给我做一件与这件一模一样的外套。”裁缝按照他说的做了一件新外套。然后裁缝又用香烟在同一个地方烧了一个洞。

短篇朗诵稿 第15篇

A poor farmer had a friend who was famous for thewonderful apple he grew.

一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。

One day, his friend gave the farmer a young appletree and told him to take it home and plant it.

有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。

The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。

He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If heplanted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of theapples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的"苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。

Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and goodsoil, the tree soon died.

最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。但没有阳光和泥土,树不久就死了。

Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."What"s thedifference?" the farmer said angrily. "If I had planted the tree near the road, strangers wouldhave stolen the fruit.

后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。“那有什么不一样?”农夫生气地说, “我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果。

If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolensome of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken thefruit.

"我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。”

"Yes," said the friend, "but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not onlyhave robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!"

“是的,”他的朋友说. “但至少可能有人来分享这些果实。现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!”

短篇朗诵稿 第16篇

For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare."

Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.

推荐访问:朗诵 短篇朗诵稿16篇 短篇朗诵稿(实用16篇) 短篇朗诵作品精选